1
00:01:08,550 --> 00:01:11,470
(Copied by TurboScribe. Upgrade to Unlimited to remove this message.) Mom, make breakfast.

2
00:01:11,730 --> 00:01:12,470
Thank you, Anne.

3
00:01:12,590 --> 00:01:14,510
May the blessings of your sustenance always be smooth.

4
00:01:14,710 --> 00:01:15,410
Thank you, Grandma.

5
00:01:19,030 --> 00:01:19,550
Mother!

6
00:01:23,660 --> 00:01:24,460
Sorry, sorry.

7
00:01:24,820 --> 00:01:25,560
I'm really sorry, Grandma.

8
00:01:25,640 --> 00:01:26,100
Sorry, sir.

9
00:01:26,540 --> 00:01:26,860
Nothing.

10
00:01:27,280 --> 00:01:27,760
It's okay, sis.

11
00:01:41,420 --> 00:01:42,080
Morning, Line.

12
00:01:42,420 --> 00:01:46,240
Sir, Miss Sheila has just come home from Besir, and so on

13
00:01:46,240 --> 00:01:48,200
During the tour I went to Copetan.

14
00:01:48,680 --> 00:01:51,300
Well, Mr. Heru already has a granddaughter because

15
00:01:51,300 --> 00:01:52,160
her child was born.

16
00:01:52,160 --> 00:01:54,700
I've sent a stroller, but Mrs. Vivi ran out

17
00:01:54,700 --> 00:01:56,600
nose and eyelid surgery in Korea.

18
00:01:58,120 --> 00:01:58,920
There are more?

19
00:02:00,280 --> 00:02:00,840
Why?

20
00:02:01,880 --> 00:02:03,180
Do you drink coffee, sir?

21
00:02:06,420 --> 00:02:08,680
Sir, it's already been ordered by Mother.

22
00:02:08,840 --> 00:02:10,820
You can't drink coffee anymore.

23
00:02:11,020 --> 00:02:12,180
Then the movement will be kapu.

24
00:02:13,860 --> 00:02:18,060
If there are no secrets in marriage, no

25
00:02:18,060 --> 00:02:20,180
there will be a late wedding.

26
00:02:20,180 --> 00:02:20,940
You're married?

27
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
Later you will understand.

28
00:02:36,340 --> 00:02:36,820
Yes

29
00:02:39,860 --> 00:02:40,760
Morning, sir.

30
00:02:41,040 --> 00:02:41,280
Morning.

31
00:02:42,080 --> 00:02:42,480
Go ahead, Ndis.

32
00:02:42,860 --> 00:02:43,180
Sit down.

33
00:02:55,640 --> 00:02:57,300
Yes, as you know.

34
00:02:58,900 --> 00:03:02,720
In this office, if it's been two years, no

35
00:03:02,720 --> 00:03:04,140
there will be a contract extension.

36
00:03:06,200 --> 00:03:08,620
If you want to be a permanent employee, you have to have a Bachelor's degree.

37
00:03:11,890 --> 00:03:13,630
But you haven't graduated yet, right?

38
00:03:18,460 --> 00:03:19,380
But don't worry.

39
00:03:24,540 --> 00:03:28,060
The rules can always be adjusted.

40
00:03:30,260 --> 00:03:31,840
As needed.

41
00:03:34,620 --> 00:03:37,020
That's why you're good with me.

42
00:03:38,580 --> 00:03:40,440
Maybe I can help you with your career

43
00:03:40,440 --> 00:03:41,340
this company.

44
00:03:43,840 --> 00:03:46,520
It also looks like you have to change shoes, right?

45
00:03:48,780 --> 00:03:50,760
That means Women's Solution for us.

46
00:03:51,680 --> 00:03:54,500
I want to spend time with you and buy something

47
00:03:54,500 --> 00:03:55,340
you shoes.

48
00:03:55,460 --> 00:03:57,460
And if you need healing, we can go

49
00:03:57,460 --> 00:03:57,980
abroad.

50
00:04:01,570 --> 00:04:05,670
Sir, if you want to buy new shoes, God willing

51
00:04:05,670 --> 00:04:06,610
I can do it myself.

52
00:04:07,530 --> 00:04:08,950
If there's nothing else, I'd like to excuse myself,

53
00:04:09,110 --> 00:04:09,210
Sir.

54
00:04:09,310 --> 00:04:09,830
Thank you very much.

55
00:04:09,850 --> 00:04:11,410
Oudah, this is also for the good of your career.

56
00:04:11,590 --> 00:04:13,030
Sir, don't touch me, sir.

57
00:04:18,640 --> 00:04:19,120
Ndis!

58
00:04:21,800 --> 00:04:22,580
Do you want to go home together?

59
00:04:23,540 --> 00:04:25,820
I can't, I want another number today

60
00:04:25,820 --> 00:04:28,020
because there is a top VIP tomorrow morning.

61
00:04:28,420 --> 00:04:29,820
OK, that's it.

62
00:04:58,800 --> 00:05:00,560
Peace be upon you, and Allah's mercy and blessings.

63
00:05:19,560 --> 00:05:19,900
Fall.

64
00:05:21,460 --> 00:05:22,180
Calm down, bro.

65
00:05:23,100 --> 00:05:24,840
I just want to accompany you.

66
00:05:25,160 --> 00:05:26,300
I've calmed down.

67
00:05:26,720 --> 00:05:28,000
There's no need to be so holy.

68
00:05:29,420 --> 00:05:32,080
Corruptors' children usually eat ill-gotten money, there's no need

69
00:05:32,080 --> 00:05:32,500
sing.

70
00:05:32,500 --> 00:05:34,620
So it's okay for me now

71
00:05:34,620 --> 00:05:36,420
take away my rights as a people.

72
00:05:53,580 --> 00:05:55,920
I told you, I just want to accompany you.

73
00:06:28,620 --> 00:06:29,920
Isn't your girl, sir?

74
00:06:33,730 --> 00:06:34,850
I'm Andika.

75
00:06:52,640 --> 00:06:53,720
We used to be on the same campus.

76
00:06:59,360 --> 00:06:59,840
Thank You.

77
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
You're welcome.

78
00:07:04,200 --> 00:07:05,500
Management, right?

79
00:07:08,020 --> 00:07:09,340
Remember or remember?

80
00:07:09,860 --> 00:07:10,460
Remember.

81
00:07:11,260 --> 00:07:12,500
Yes, who doesn't remember?

82
00:07:12,620 --> 00:07:15,780
Girls, new students, who come to campus, already

83
00:07:15,780 --> 00:07:16,360
use Mercy.

84
00:07:21,340 --> 00:07:22,580
Where did you park?

85
00:07:23,260 --> 00:07:24,120
I use ojol.

86
00:07:25,700 --> 00:07:27,400
Yes, I like traffic jams.

87
00:07:29,180 --> 00:07:31,140
Andika, my ojol has arrived.

88
00:07:31,340 --> 00:07:31,820
I'll go first, okay?

89
00:07:32,280 --> 00:07:32,800
Okay.

90
00:07:33,300 --> 00:07:35,120
I want to say thank you very much.

91
00:07:36,340 --> 00:07:36,820
Yes

92
00:07:37,600 --> 00:07:38,200
You're welcome.

93
00:07:40,480 --> 00:07:40,960
Bye.

94
00:07:41,400 --> 00:07:41,640
Bye.

95
00:07:42,020 --> 00:07:42,460
Be careful.

96
00:07:44,000 --> 00:07:44,920
Be careful too.

97
00:07:45,200 --> 00:07:45,700
Yes, you too.

98
00:08:00,860 --> 00:08:01,600
Morning, sir.

99
00:08:01,860 --> 00:08:02,120
Morning.

100
00:08:03,240 --> 00:08:04,360
Yes, I'll prepare it first, Sis.

101
00:08:04,480 --> 00:08:04,620
Yes

102
00:08:09,820 --> 00:08:11,760
It's taking too long, let's check the body first.

103
00:08:12,860 --> 00:08:22,370
It's safe.

104
00:08:23,070 --> 00:08:24,330
So, I stamped his hand, Sis.

105
00:08:25,250 --> 00:08:25,730
Here.

106
00:08:27,670 --> 00:08:28,790
Thank you sir.

107
00:08:28,910 --> 00:08:29,410
Yes, please.

108
00:08:50,500 --> 00:08:51,960
The food is not good, sir.

109
00:09:02,430 --> 00:09:11,330
Girl, Papa wants to apologize to you.

110
00:09:13,730 --> 00:09:15,830
Because all this time I've been bothering you.

111
00:09:17,810 --> 00:09:22,610
Sir, Papa never gives trouble to girls.

112
00:09:23,530 --> 00:09:25,790
Papa, don't worry, just calm down.

113
00:09:25,790 --> 00:09:28,230
The girl's luck has been smooth all this time,

114
00:09:28,330 --> 00:09:28,470
Dad.

115
00:09:30,370 --> 00:09:31,150
Thank God.

116
00:09:32,950 --> 00:09:33,730
Thank God.

117
00:09:46,520 --> 00:09:52,080
Well, in the name of the world, there are temptations.

118
00:09:54,040 --> 00:09:58,680
It's possible for girls to get good fortune easily

119
00:09:58,680 --> 00:10:00,280
it is also a test.

120
00:10:03,390 --> 00:10:05,290
Girl, take care of yourself, okay?

121
00:10:06,290 --> 00:10:09,230
Don't make the wrong move like Papa.

122
00:10:10,350 --> 00:10:12,650
And always remember Allah.

123
00:10:27,750 --> 00:10:28,370
Girl.

124
00:10:30,090 --> 00:10:30,910
Knocker.

125
00:10:33,520 --> 00:10:34,320
Excuse me.

126
00:10:35,200 --> 00:10:35,420
Yes.

127
00:10:36,040 --> 00:10:37,160
Thanks again.

128
00:10:38,120 --> 00:10:38,840
Yes.

129
00:10:40,420 --> 00:10:43,720
Well, then I'll go back to the office, okay?

130
00:10:45,200 --> 00:10:47,080
It turns out we have been in the same building all this time.

131
00:10:48,200 --> 00:10:49,840
First lose one faculty.

132
00:10:51,060 --> 00:10:51,240
Yes

133
00:10:56,440 --> 00:10:57,180
Assalamualaikum.

134
00:10:57,540 --> 00:10:57,910
Waalaikumsalam.

135
00:11:02,400 --> 00:11:03,140
Cie.

136
00:11:06,820 --> 00:11:07,560
Cie.

137
00:11:08,380 --> 00:11:10,440
Soon there will be a big deal with the neighbors

138
00:11:10,440 --> 00:11:10,940
office.

139
00:11:14,720 --> 00:11:16,700
Thank God.

140
00:11:25,560 --> 00:11:26,400
I'm alone.

141
00:11:30,130 --> 00:11:31,620
Good.

142
00:11:32,500 --> 00:11:32,900
You?

143
00:11:35,100 --> 00:11:36,180
Nice.

144
00:11:37,620 --> 00:11:40,060
O.

145
00:11:59,960 --> 00:12:00,780
O.

146
00:12:03,760 --> 00:12:04,420
Why hasn't it gone up yet?

147
00:12:05,220 --> 00:12:05,460
Why?

148
00:12:10,520 --> 00:12:11,540
Oh yes.

149
00:12:11,900 --> 00:12:12,220
Girl.

150
00:12:13,400 --> 00:12:16,480
When you get home, I can send it to you if it doesn't arrive

151
00:12:16,480 --> 00:12:16,720
home?

152
00:12:17,540 --> 00:12:18,880
But I'm wakas.

153
00:12:18,880 --> 00:12:21,080
Oh, it's boring.

154
00:12:21,560 --> 00:12:22,260
Hang out.

155
00:12:25,740 --> 00:12:27,980
Where are your parents?

156
00:12:40,140 --> 00:12:43,160
This is what you guys are watching Papa eat, right?

157
00:12:44,300 --> 00:12:44,940
It doesn't matter.

158
00:12:45,360 --> 00:12:47,700
Next time bring more than one so you can

159
00:12:47,700 --> 00:12:48,300
together.

160
00:12:48,320 --> 00:12:50,540
Yes, next time I'll bring a lot.

161
00:12:52,060 --> 00:12:53,120
Did you know?

162
00:12:54,120 --> 00:12:58,600
In this life someone can come to you

163
00:12:58,600 --> 00:13:02,080
our lives for two possibilities.

164
00:13:03,520 --> 00:13:07,400
The first is to provide life experience.

165
00:13:08,560 --> 00:13:14,020
And secondly, to be a life friend.

166
00:13:15,100 --> 00:13:15,820
Hehehe.

167
00:13:23,800 --> 00:13:27,160
Gis, how is the presentation for the following project?

168
00:13:27,920 --> 00:13:30,980
Well, because there is a design revision, I have to check

169
00:13:30,980 --> 00:13:32,120
stock first, sir vendor.

170
00:13:32,560 --> 00:13:35,140
But later, I'll send you a suitable sample

171
00:13:35,140 --> 00:13:36,680
specs that you request for approval.

172
00:13:38,420 --> 00:13:39,140
Git.

173
00:13:40,100 --> 00:13:40,820
How?

174
00:13:41,500 --> 00:13:43,800
Yes sir, I'll follow up with the girl later.

175
00:13:44,700 --> 00:13:45,200
Safe.

176
00:13:45,640 --> 00:13:46,200
Another?

177
00:13:47,000 --> 00:13:47,580
Safe sir.

178
00:13:58,470 --> 00:13:59,470
Hello?

179
00:14:16,580 --> 00:14:17,580
Pack?

180
00:14:18,420 --> 00:14:18,940
Pack?

181
00:14:20,020 --> 00:14:20,860
Sir, this is Sir's girl.

182
00:14:22,540 --> 00:14:23,100
Pack?

183
00:14:24,280 --> 00:14:24,780
What?

184
00:14:30,130 --> 00:14:31,990
Try again doc, try again.

185
00:14:34,150 --> 00:14:34,310
Hello?

186
00:14:34,910 --> 00:14:35,190
Pack?

187
00:14:37,070 --> 00:14:38,750
Sir, this is Sir's girl.

188
00:14:40,990 --> 00:14:42,590
Sir, answered Sir.

189
00:14:43,890 --> 00:14:44,650
Pack?

190
00:14:48,080 --> 00:14:48,880
Pack?

191
00:15:22,750 --> 00:15:23,590
Be sincere, girl.

192
00:15:27,710 --> 00:15:31,180
You are strong, you can do it.

193
00:15:31,180 --> 00:15:31,760
Yes.

194
00:15:35,530 --> 00:15:38,130
I'm here who won't leave you.

195
00:16:04,140 --> 00:16:06,940
What are you cooking?

196
00:16:07,520 --> 00:16:09,080
Not good, just normal.

197
00:16:09,820 --> 00:16:11,140
Yes, his name is also an overseas child.

198
00:16:11,620 --> 00:16:13,920
Yes, overseas but in America.

199
00:16:15,020 --> 00:16:15,680
How do you know?

200
00:16:17,500 --> 00:16:20,540
Yes, then you think I'm not stalking first

201
00:16:20,540 --> 00:16:21,700
my future husband?

202
00:16:22,700 --> 00:16:26,820
Hmm, so someone is a stalker?

203
00:16:28,600 --> 00:16:30,620
So what else are you stalking?

204
00:16:31,640 --> 00:16:35,340
Then you got a scholarship at NYU, right?

205
00:16:37,960 --> 00:16:38,720
Yes

206
00:16:40,660 --> 00:16:41,420
Keep going?

207
00:16:41,620 --> 00:16:42,100
Want more?

208
00:16:42,460 --> 00:16:42,860
Keep going?

209
00:16:43,140 --> 00:16:44,640
Yes, not too much.

210
00:16:45,160 --> 00:16:45,500
Now.

211
00:16:45,680 --> 00:16:45,880
That's it, that's it.

212
00:16:48,680 --> 00:16:49,720
Hang on, hang on.

213
00:16:49,940 --> 00:16:50,600
Put it, put it, put it.

214
00:16:52,240 --> 00:16:53,780
Put it, put it, put it.

215
00:16:56,800 --> 00:16:58,000
You're fast, aren't you?

216
00:16:58,880 --> 00:16:59,580
It doesn't matter.

217
00:17:11,980 --> 00:17:13,599
Why is his face so sad?

218
00:17:13,819 --> 00:17:14,020
Why?

219
00:17:16,700 --> 00:17:18,079
You're not happy.

220
00:17:27,530 --> 00:17:28,130
Happy.

221
00:17:29,710 --> 00:17:30,170
Why?

222
00:17:31,410 --> 00:17:32,550
Very happy.

223
00:17:34,250 --> 00:17:36,170
But it's sad that papa can't see it.

224
00:17:40,370 --> 00:17:41,310
Yes yes.

225
00:17:44,030 --> 00:17:46,410
Well, let's pray for papa together.

226
00:17:47,250 --> 00:17:47,790
Yes?

227
00:17:54,380 --> 00:17:55,880
I have to hurry now.

228
00:17:56,180 --> 00:17:57,160
So you don't be late for work.

229
00:17:58,100 --> 00:18:00,300
Don't go home late at night, bro.

230
00:18:01,540 --> 00:18:02,620
Yes possessive.

231
00:18:02,920 --> 00:18:03,600
Yes, let it be.

232
00:18:04,340 --> 00:18:05,340
Yes, don't forget to eat.

233
00:18:05,680 --> 00:18:06,100
Okay.

234
00:18:10,580 --> 00:18:11,380
Please, please.

235
00:18:14,060 --> 00:18:14,700
Assalamualaikum.

236
00:18:14,700 --> 00:18:15,760
Waalaikumsalam.

237
00:18:29,670 --> 00:18:30,310
Ouch.

238
00:18:31,210 --> 00:18:32,430
Whose cat is this?

239
00:18:33,030 --> 00:18:33,670
Hello.

240
00:18:35,270 --> 00:18:36,390
Hello, hello.

241
00:18:37,290 --> 00:18:37,990
Jat.

242
00:18:38,230 --> 00:18:39,150
Ouch, ouch, ouch.

243
00:18:39,830 --> 00:18:40,090
Jat.

244
00:18:40,470 --> 00:18:42,150
Whose cat is this?

245
00:18:42,850 --> 00:18:43,510
Come on, come on.

246
00:18:43,910 --> 00:18:44,970
Uh, I'm sorry.

247
00:18:45,350 --> 00:18:46,690
That's my cat.

248
00:18:47,410 --> 00:18:49,930
Tumben usually doesn't like to be held together

249
00:18:49,930 --> 00:18:50,530
other people.

250
00:18:51,730 --> 00:18:52,450
Sorry.

251
00:18:53,110 --> 00:18:54,390
How do I apologize?

252
00:18:54,930 --> 00:18:55,930
Jat, it's you.

253
00:18:57,990 --> 00:19:04,290
Uh, you're the one who almost hit me, right?

254
00:19:04,730 --> 00:19:05,270
That's right.

255
00:19:05,330 --> 00:19:06,330
Oh my god, I'm so sorry.

256
00:19:06,410 --> 00:19:08,090
At that time, I was in a hurry

257
00:19:08,090 --> 00:19:08,990
My post has a meeting.

258
00:19:09,310 --> 00:19:09,850
I'm sorry.

259
00:19:10,170 --> 00:19:11,010
It's okay, it's safe.

260
00:19:11,610 --> 00:19:12,430
It's safe.

261
00:19:14,110 --> 00:19:15,490
Do you live here?

262
00:19:16,390 --> 00:19:17,190
Oh yes.

263
00:19:17,650 --> 00:19:18,790
We owe wheat.

264
00:19:19,470 --> 00:19:20,330
Oh, no.

265
00:19:20,550 --> 00:19:21,370
It stays there.

266
00:19:22,190 --> 00:19:22,490
Oh.

267
00:19:23,270 --> 00:19:24,610
Hi, Susie.

268
00:19:25,510 --> 00:19:25,970
girl

269
00:19:27,550 --> 00:19:30,250
Live here alone or with...

270
00:19:30,250 --> 00:19:32,070
Just moved in with my husband.

271
00:19:32,430 --> 00:19:32,590
Oh.

272
00:19:33,910 --> 00:19:35,390
Yes, it's really good here.

273
00:19:35,850 --> 00:19:36,970
The ride is not complicated.

274
00:19:37,390 --> 00:19:39,210
It's very safe for girls

275
00:19:39,210 --> 00:19:39,710
alone again.

276
00:19:40,010 --> 00:19:41,650
The problem is that there are many CCTVs.

277
00:19:45,810 --> 00:19:48,790
Well, I have to sort things out later

278
00:19:48,790 --> 00:19:49,350
to the supermarket

279
00:19:49,990 --> 00:19:50,650
Want to go to the supermarket?

280
00:19:51,650 --> 00:19:52,190
The same dong.

281
00:19:52,630 --> 00:19:53,330
Do you want to be together?

282
00:19:54,230 --> 00:19:54,670
It's okay.

283
00:19:54,670 --> 00:19:55,730
It's okay don't.

284
00:19:56,450 --> 00:19:56,830
Together yes.

285
00:19:57,430 --> 00:19:57,770
Okay.

286
00:19:58,490 --> 00:20:00,090
I will meet him here later.

287
00:20:00,210 --> 00:20:00,790
Okay, okay.

288
00:20:01,430 --> 00:20:01,770
See you.

289
00:20:01,970 --> 00:20:02,190
Bye.

290
00:20:03,490 --> 00:20:13,280
None, dis.

291
00:20:13,580 --> 00:20:14,480
It's healthier you know.

292
00:20:14,880 --> 00:20:16,220
Especially if you want to get pregnant.

293
00:20:26,390 --> 00:20:30,010
I invited the late father to...

294
00:20:31,250 --> 00:20:31,930
Run S1 first.

295
00:20:32,990 --> 00:20:33,410
Oh.

296
00:20:35,490 --> 00:20:37,010
Well, if I am actually...

297
00:20:37,850 --> 00:20:38,830
I want it to be fast.

298
00:20:40,410 --> 00:20:41,370
But...

299
00:20:45,070 --> 00:20:46,830
I got pregnant last year.

300
00:20:49,430 --> 00:20:51,350
My son...

301
00:20:51,350 --> 00:20:52,170
Died.

302
00:20:55,840 --> 00:20:57,740
The doctor said the child was a boy.

303
00:20:59,840 --> 00:21:01,820
Hopefully soon given again yes, sus.

304
00:21:02,840 --> 00:21:03,520
Amen.

305
00:21:04,200 --> 00:21:04,720
Amen.

306
00:21:05,220 --> 00:21:05,580
Amen.

307
00:21:06,260 --> 00:21:08,160
I had complications.

308
00:21:08,160 --> 00:21:12,000
So my uterus has been lifted.

309
00:21:14,240 --> 00:21:16,220
How long have you been given?

310
00:21:16,620 --> 00:21:17,960
About a month.

311
00:21:19,280 --> 00:21:20,040
What about you?

312
00:21:20,780 --> 00:21:23,280
I am separated from my husband.

313
00:21:23,760 --> 00:21:25,320
That's why I moved into my current house.

314
00:21:26,420 --> 00:21:27,360
Uh, but I'm honest.

315
00:21:27,420 --> 00:21:29,120
At first I was afraid of loneliness.

316
00:21:29,680 --> 00:21:31,800
It turned out to meet a neighbor of the same frequency.

317
00:21:32,680 --> 00:21:33,240
Alhamdulillah.

318
00:21:33,480 --> 00:21:35,610
Yes, let me be quick.

319
00:21:35,830 --> 00:21:36,030
Okay.

320
00:21:43,670 --> 00:21:50,830
Sis, I want to thank you very much.

321
00:21:51,110 --> 00:21:52,670
Lo already took me today.

322
00:21:52,810 --> 00:21:53,650
Yes, bro.

323
00:21:53,770 --> 00:21:56,730
Please, feel free to come to my house anytime.

324
00:21:56,890 --> 00:21:58,370
Because I'm usually alone.

325
00:21:58,730 --> 00:21:59,490
Already home.

326
00:22:00,330 --> 00:22:01,670
Sir, I'm so sorry for you.

327
00:22:02,010 --> 00:22:02,830
The problem is simple.

328
00:22:02,830 --> 00:22:03,650
Sorry, sorry, sorry.

329
00:22:03,830 --> 00:22:04,530
This is Jude.

330
00:22:04,670 --> 00:22:05,270
Yes, yes.

331
00:22:06,070 --> 00:22:09,730
Jud, why are you here anyway?

332
00:22:10,970 --> 00:22:12,930
Familiar, this is my husband, Martika.

333
00:22:13,810 --> 00:22:14,610
Hi, Mr.

334
00:22:15,070 --> 00:22:16,310
Susie, I'm sorry.

335
00:22:16,630 --> 00:22:18,210
His wife has been kidnapped all day.

336
00:22:18,370 --> 00:22:19,150
It's okay, it's okay.

337
00:22:19,430 --> 00:22:20,390
Just call Mika.

338
00:22:20,690 --> 00:22:21,070
Ah, okay.

339
00:22:22,390 --> 00:22:23,010
Oh yes, Judis.

340
00:22:23,850 --> 00:22:25,230
Do you want to do sports together tomorrow?

341
00:22:25,690 --> 00:22:27,750
There is a park near here, at 7 am.

342
00:22:28,130 --> 00:22:28,670
It's really fun you know.

343
00:22:29,390 --> 00:22:31,850
Ouch, if it's 7 o'clock I can't, Sus.

344
00:22:32,130 --> 00:22:32,850
Why can't you?

345
00:22:33,110 --> 00:22:34,490
It's okay, if you want to do sports.

346
00:22:34,910 --> 00:22:36,430
Yes, I already promised you.

347
00:22:36,990 --> 00:22:38,190
Oh, that's okay.

348
00:22:38,270 --> 00:22:40,430
I'm also used to preparing my own breakfast.

349
00:22:40,430 --> 00:22:41,170
That's it, that's it.

350
00:22:41,530 --> 00:22:42,690
Did you hear it yourself?

351
00:22:43,090 --> 00:22:44,790
My husband does not want to be married.

352
00:22:44,870 --> 00:22:46,450
I feel like a peat wife at home.

353
00:22:47,270 --> 00:22:48,250
Yes, it's good.

354
00:22:48,630 --> 00:22:50,330
I even want to have a husband like this.

355
00:22:51,970 --> 00:22:52,490
Amen.

356
00:22:52,830 --> 00:22:53,410
Yes, amen.

357
00:22:59,940 --> 00:23:01,200
I'm scared, Man.

358
00:23:02,860 --> 00:23:03,540
Yes, who else?

359
00:23:10,140 --> 00:23:11,820
That's for you.

360
00:23:12,180 --> 00:23:14,240
So it's because you came home so long ago.

361
00:23:15,100 --> 00:23:16,220
And I'm confused.

362
00:23:16,560 --> 00:23:17,520
I'm bored at home.

363
00:23:18,360 --> 00:23:19,740
I went to the mall.

364
00:23:20,440 --> 00:23:21,760
Then I look at this.

365
00:23:22,300 --> 00:23:23,300
Sounds good for you.

366
00:23:23,660 --> 00:23:24,060
I bought it.

367
00:23:26,380 --> 00:23:27,520
I'll open it, okay?

368
00:23:28,320 --> 00:23:28,800
Open it, bro.

369
00:23:32,220 --> 00:23:33,060
Can you?

370
00:23:33,280 --> 00:23:33,520
Can.

371
00:23:33,520 --> 00:23:33,620
Can.

372
00:23:51,810 --> 00:23:52,690
This house, right?

373
00:23:58,230 --> 00:23:58,870
Oh my God, Man.

374
00:23:59,590 --> 00:24:07,280
I'm so crazy that I oversleep.

375
00:24:11,280 --> 00:24:11,760
Until.

376
00:24:12,600 --> 00:24:13,480
What's this smell?

377
00:24:14,440 --> 00:24:16,160
Here, I'll cook for you.

378
00:24:16,320 --> 00:24:16,700
Sit down first.

379
00:24:17,880 --> 00:24:18,360
Sit down.

380
00:24:19,100 --> 00:24:21,180
I said no need.

381
00:24:21,320 --> 00:24:22,220
Sit down, try this.

382
00:24:28,380 --> 00:24:28,980
Thanks.

383
00:24:31,920 --> 00:24:32,560
I'll try, okay?

384
00:24:37,290 --> 00:24:37,890
Nice.

385
00:24:38,170 --> 00:24:39,350
Very delicious.

386
00:24:39,710 --> 00:24:41,030
I am crazy.

387
00:24:42,050 --> 00:24:43,010
I'll eat, okay?

388
00:24:43,730 --> 00:24:43,950
Yes

389
00:24:46,610 --> 00:24:47,910
Very delicious.

390
00:24:55,610 --> 00:24:56,610
Assalamualaikum.

391
00:25:09,310 --> 00:25:10,310
Waalaikumsalam.

392
00:25:20,240 --> 00:25:20,660
Gis.

393
00:25:21,600 --> 00:25:22,040
Girl.

394
00:25:22,340 --> 00:25:22,900
Yes, sir.

395
00:25:27,680 --> 00:25:28,580
O.

396
00:25:28,920 --> 00:25:29,280
Here.

397
00:25:31,340 --> 00:25:33,880
I haven't exercised yet, but my hair is already wet.

398
00:25:34,440 --> 00:25:35,880
Yes, that's it.

399
00:25:43,140 --> 00:25:45,700
Sir.

400
00:25:45,700 --> 00:25:46,720
Don't forget to smile okay?

401
00:25:54,500 --> 00:25:55,800
Good.

402
00:25:58,420 --> 00:25:59,700
Okay.

403
00:26:04,500 --> 00:26:05,780
Sir.

404
00:26:05,780 --> 00:26:06,080
Sir.

405
00:26:07,060 --> 00:26:09,140
Is this one funny or this one?

406
00:26:11,800 --> 00:26:12,400
That.

407
00:26:13,820 --> 00:26:15,160
This one isn't good, is it?

408
00:26:16,440 --> 00:26:16,880
Good.

409
00:26:17,980 --> 00:26:18,580
But?

410
00:26:20,580 --> 00:26:22,280
Yes, yes, this one is good, right?

411
00:26:22,780 --> 00:26:23,360
Good, right?

412
00:26:24,060 --> 00:26:24,700
Well, that's it, right?

413
00:26:25,140 --> 00:26:25,400
Yes

414
00:26:26,440 --> 00:26:26,680
Okay.

415
00:26:29,980 --> 00:26:31,600
OK, let's go on our way.

416
00:26:31,700 --> 00:26:32,400
OK, go.

417
00:26:33,100 --> 00:26:33,340
Okay.

418
00:26:33,340 --> 00:26:34,760
Here, here.

419
00:26:35,760 --> 00:26:36,020
Come on.

420
00:26:38,420 --> 00:26:38,900
Okay.

421
00:26:40,420 --> 00:26:41,260
Assalamualaikum.

422
00:26:42,400 --> 00:26:43,240
Waalaikumsalam.

423
00:26:43,540 --> 00:26:43,880
O.

424
00:26:44,540 --> 00:26:45,880
Does anyone want to play Monopoly?

425
00:26:46,780 --> 00:26:47,160
Sus.

426
00:26:48,140 --> 00:26:51,160
I'm really sorry, Mas Dika and I want to

427
00:26:51,160 --> 00:26:51,560
dinner.

428
00:26:54,320 --> 00:26:55,160
Oh.

429
00:26:56,680 --> 00:26:57,520
Okay then.

430
00:26:59,120 --> 00:27:02,500
If so, sorry for disturbing you.

431
00:27:07,350 --> 00:27:09,510
Can we just invite Sus, bro?

432
00:27:12,430 --> 00:27:13,490
Well, it's up to you.

433
00:27:13,970 --> 00:27:14,890
It doesn't matter.

434
00:27:16,190 --> 00:27:16,850
Up to you.

435
00:27:18,010 --> 00:27:18,610
Sus.

436
00:27:20,010 --> 00:27:21,530
Do you want to come with us or not?

437
00:27:24,190 --> 00:27:24,790
What?

438
00:27:25,810 --> 00:27:26,870
Do you want to come with us or not?

439
00:27:28,010 --> 00:27:28,370
Yes.

440
00:27:29,250 --> 00:27:31,290
OK, but you have to be ready to hurry.

441
00:27:31,910 --> 00:27:32,150
Okay.

442
00:27:32,510 --> 00:27:32,950
OK, right?

443
00:27:33,110 --> 00:27:33,610
Okay.

444
00:27:45,230 --> 00:27:46,870
You can try it, it's delicious too, right?

445
00:27:46,990 --> 00:27:47,370
Try this.

446
00:27:48,030 --> 00:27:48,190
Okay.

447
00:27:48,930 --> 00:27:49,070
Okay.

448
00:27:50,410 --> 00:27:50,510
Okay.

449
00:27:55,170 --> 00:27:56,590
Want to sit next to me here?

450
00:27:56,830 --> 00:27:57,250
I don't want to.

451
00:27:57,310 --> 00:27:57,870
Nothing.

452
00:27:58,530 --> 00:27:59,390
Must be in front of his wife.

453
00:27:59,530 --> 00:27:59,750
I don't want to.

454
00:27:59,870 --> 00:28:00,130
Sus.

455
00:28:14,250 --> 00:28:14,770
Yes

456
00:28:15,630 --> 00:28:16,150
Please.

457
00:28:16,470 --> 00:28:16,650
Oh.

458
00:28:19,070 --> 00:28:19,930
Nothing.

459
00:28:20,210 --> 00:28:20,790
Yeah, that's okay.

460
00:28:21,050 --> 00:28:21,390
Okay.

461
00:28:21,790 --> 00:28:22,650
Please take a seat.

462
00:28:23,690 --> 00:28:24,890
Thank you sir.

463
00:28:24,890 --> 00:28:26,590
Well, you guys first.

464
00:28:26,690 --> 00:28:27,590
What do you want to order?

465
00:28:28,270 --> 00:28:29,850
It's up to me.

466
00:28:33,030 --> 00:28:35,070
Mas Dog ordered it for us.

467
00:28:35,270 --> 00:28:36,730
Yes, just play with girls.

468
00:28:38,170 --> 00:28:38,830
So it's me?

469
00:28:39,930 --> 00:28:40,430
Seriously?

470
00:28:40,670 --> 00:28:41,450
Kilihin.

471
00:28:42,970 --> 00:28:43,610
Wait a minute, sir.

472
00:28:44,330 --> 00:28:45,110
Okay.

473
00:28:45,870 --> 00:28:49,450
I asked for two salmon spaghetti aglio e olio.

474
00:28:50,950 --> 00:28:53,270
Then there are two cold minerals.

475
00:28:53,270 --> 00:28:53,490
Yes

476
00:28:56,250 --> 00:28:56,990
Same...

477
00:28:56,990 --> 00:28:58,410
Anyone want matcha?

478
00:28:59,090 --> 00:28:59,610
I don't.

479
00:29:01,270 --> 00:29:01,910
Yes.

480
00:29:03,170 --> 00:29:03,690
Ice?

481
00:29:04,130 --> 00:29:04,330
Yes

482
00:29:05,010 --> 00:29:05,690
Two matcha ices.

483
00:29:06,090 --> 00:29:06,310
Good.

484
00:29:06,730 --> 00:29:07,230
For his father?

485
00:29:07,930 --> 00:29:08,250
Yes

486
00:29:10,410 --> 00:29:11,350
Just steak.

487
00:29:12,210 --> 00:29:12,710
What ripeness?

488
00:29:14,120 --> 00:29:14,690
Medium well.

489
00:29:16,310 --> 00:29:16,510
Yes

490
00:29:17,370 --> 00:29:18,050
Medium well.

491
00:29:18,770 --> 00:29:19,150
Okay.

492
00:29:19,410 --> 00:29:19,550
Okay.

493
00:29:20,250 --> 00:29:21,670
I'll take this, sir.

494
00:29:23,410 --> 00:29:24,550
OK, wait.

495
00:29:24,690 --> 00:29:25,330
I produce yes.

496
00:29:25,430 --> 00:29:25,950
Thank You.

497
00:29:27,130 --> 00:29:28,970
You guys have the same taste as Anang, right?

498
00:29:29,570 --> 00:29:31,110
It's definitely medium well.

499
00:29:31,250 --> 00:29:32,990
Everyone also likes medium well.

500
00:29:33,170 --> 00:29:34,270
My favorite seems to be...

501
00:29:35,330 --> 00:29:35,710
Market.

502
00:29:46,430 --> 00:29:47,110
Okay.

503
00:29:47,350 --> 00:29:48,390
Can you eat yet?

504
00:29:48,830 --> 00:29:49,210
Yes.

505
00:29:49,430 --> 00:29:50,110
Please.

506
00:29:50,310 --> 00:29:51,810
Bon appetit everyone.

507
00:29:54,470 --> 00:29:55,990
So what's your Instagram?

508
00:29:57,710 --> 00:29:58,910
Do you have one?

